Victimae paschali laudes
(„Erschienen ist der herrlich
Tag“)
Victimae
paschali laudes immolent Christiani. Christus innocens Patri reconciliavit peccatores. Mors et vita duello conflixere mirando; Dic
nobis, Maria: Quid vidisti in via? Angelicos testes, sudarium et vestes. Scimus
Christum surrexisse a mortuis vere. Amen. Alleluia. |
Ihr Christen, stimmt ein Loblied an dem Opfer, das den Kampf gewann, dem Osterlamm, das litt und starb und für die Schafe Heil erwarb. Halleluja. Sich selber brachte Christus dar. Der Eine, der gehorsam war, hat uns, die das Gesetz verhöhnt, mit Gott dem Vater ausgesöhnt. Halleluja. Es rang das Leben mit dem Tod, ein Kampf, der Grund zum Lachen bot, da Drache Tod, der alles stiehlt, den Lebensfürsten nicht behielt. Halleluja. Maria Magdalena, sprich: Wer trat zu dir und grüßte dich? Ich sah den Meister, der erstand, den Herrn, den ich im Grab nicht fand. Halleluja. Ich sah die Engel, Tuch und Stein und muss nun selber Zeugin sein: Der alle Todesmächte bannt, führt seine Schar ins Hoffnungsland. Halleluja. Wir wissen: Jesus Christus lebt, der Herr, vor dem das All erbebt. Du Sieger, dem die Hölle wich, Allherrschender, erbarme dich! Halleluja. |