Victimae paschali laudes

(„Erschienen ist der herrlich Tag“)

 

 

 

Victimae paschali

laudes immolent Christiani.
Agnus redemit oves.

 

 

Christus innocens

Patri reconciliavit peccatores.


 

 

Mors et vita

duello conflixere mirando;
Dux vitae mortuus
regnat vivus.


Dic nobis, Maria:

Quid vidisti in via?
Sepulchrum Christi viventis
et gloriam vidi resurgentis,


Angelicos testes, sudarium et vestes.
Surrexit Christus spes mea;
praecedet suos in Galilaeam.


 

Scimus Christum surrexisse a mortuis vere.
Tu nobis, victor rex, miserere!

Amen. Alleluia.

 

 

Ihr Christen, stimmt ein Loblied an

dem Opfer, das den Kampf gewann,

dem Osterlamm, das litt und starb

und für die Schafe Heil erwarb.

Halleluja.

 

Sich selber brachte Christus dar.

Der Eine, der gehorsam war,

hat uns, die das Gesetz verhöhnt,

mit Gott dem Vater ausgesöhnt.

Halleluja.

 

Es rang das Leben mit dem Tod,

ein Kampf, der Grund zum Lachen bot,

da Drache Tod, der alles stiehlt,

den Lebensfürsten nicht behielt.

Halleluja.

 

Maria Magdalena, sprich:

Wer trat zu dir und grüßte dich?

Ich sah den Meister, der erstand,

den Herrn, den ich im Grab nicht fand.

Halleluja.

 

Ich sah die Engel, Tuch und Stein

und muss nun selber Zeugin sein:

Der alle Todesmächte bannt,

führt seine Schar ins Hoffnungsland.

Halleluja.

 

Wir wissen: Jesus Christus lebt,

der Herr, vor dem das All erbebt.

Du Sieger, dem die Hölle wich,

Allherrschender, erbarme dich!

Halleluja.